Cho tôi được hỏi: Người câm có thể tham gia tố tụng hành chính bằng ngôn ngữ ký hiệu của riêng mình hay không? Anh trai của người này có thể làm người phiên dịch tham gia tố tụng cùng với em mình không? Anh M.P (Long An).
Cơ quan nào có trách nhiệm quy định chuẩn quốc gia về ngôn ngữ ký hiệu và chữ nổi Braille cho người khuyết tật? Nhà nước có chính sách gì cho hoạt động biên soạn và xuất bản tài liệu về ngôn ngữ ký hiệu và chữ nổi Braille cho người khuyết tật?
Cho tôi hỏi là: Người khuyết tật về ngôn ngữ không nói được có được miễn thực hiện các nghĩa vụ công dân hay không? Người khuyết tật về ngôn ngữ không nói được có được học tập bằng ngôn ngữ, ký hiệu dành cho người khuyết tật hay không? Xin cảm ơn! Anh T.P (Hà Nam).
Cho tôi hỏi, trong trường hợp bị cáo là người câm và không biết sử dụng ngôn ngữ ký hiệu thì mẹ bị cáo có thể làm người phiên dịch tại phiên tòa hay không? - Anh Thái (Vĩnh Phúc)
Ngôn ngữ chính thức dùng trong cơ sở giáo dục là ngôn ngữ nào? Những hành vi nào bị nghiêm cấm trong cơ sở giáo dục theo quy định pháp luật? Hành vi xúc phạm nhân phẩm, danh dự, xâm phạm thân thể người lao động trong cơ sở giáo dục bị xử phạt hành chính bao nhiêu?
Tôi có thắc mắc muốn được giải đáp như sau xử lý ngôn ngữ tự nhiên (NLG) là gì? Ngôn ngữ tự nhiên là gì? Ví dụ về ứng dụng AI dựa trên xử lý ngôn ngữ tự nhiên? Câu hỏi của anh K.G.Q đến từ Bà Rịa - Vũng Tàu.
Tôi đang tìm hiểu các vấn đề về giáo dục. Cho tôi hỏi rằng người khuyết tật có được học tập nghe, học bằng ngôn ngữ ký hiệu gì riêng hay không? Quyền và nghĩa vụ học tập của công dân như thế nào? Vai trò và trách nhiệm của cán bộ quản lý giáo dục ra sao? Nhà nước đầu tư cho giáo dục ra sao?
Pháp luật Việt Nam có ràng buộc ngôn ngữ ưu tiên trong hợp đồng xây dựng không? Bên tôi thi công nội thất văn phòng cho khách hàng. Hợp đồng đang để song ngữ. Thông thường tôi để nội dung là ưu tiên tiếng Việt. Nhưng khách hàng muốn ưu tiên ngôn ngữ tiếng Anh vậy có được không?
Anh chị cho tôi hỏi nhãn hiệu có từ, ngữ bằng ngôn ngữ khác tiếng Việt có cần phải dịch ra tiếng Việt để đảm bảo yêu cầu đối với đơn đăng ký nhãn hiệu hay không? Tôi cảm ơn!
Xã hội ngày càng phát triển thì càng có nhiều người bị bỏ lại phía sau vì vậy tôi muốn hỏi trường dành cho người khuyết tật được Nhà nước quan tâm như thế nào? Trường dành cho người khuyết tật sẽ dùng phương thức ngôn ngữ nào để dạy học? Câu hỏi của A.T (Đà Nẵng)
bên đương sự lựa chọn hoặc các bên đương sự thỏa thuận lựa chọn và được Tòa án chấp nhận hoặc được Tòa án yêu cầu để phiên dịch.
2. Người biết chữ của người khuyết tật nhìn hoặc biết nghe, nói bằng ngôn ngữ, ký hiệu của người khuyết tật nghe, nói cũng được coi là người phiên dịch.
Trường hợp chỉ có người đại diện hoặc người thân thích của người
Cơ sở giáo dục là gì? Việc tổ chức dạy ngoại ngữ trong cơ sở giáo dục phải bảo đảm điều gì? Giá trị pháp lý của văn bằng, chứng chỉ do cơ sở giáo dục trong hệ thống giáo dục quốc dân cấp được quy định thế nào?
tiếng nói và chữ viết của dân tộc mình; trường hợp này phải có người phiên dịch.
Người tham gia tố tụng dân sự là người khuyết tật nghe, nói hoặc khuyết tật nhìn có quyền dùng ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật; trường hợp này phải có người biết ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật để dịch lại."
Người nước ngoài
phải có người phiên dịch.
Người tham gia tố tụng dân sự là người khuyết tật nghe, nói hoặc khuyết tật nhìn có quyền dùng ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật; trường hợp này phải có người biết ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật để dịch lại.
Như vậy, trong trường hợp người làm chứng (người tham gia tố tụng) không
dân sự có quyền dùng tiếng nói và chữ viết của dân tộc mình; trường hợp này phải có người phiên dịch.
Người tham gia tố tụng dân sự là người khuyết tật nghe, nói hoặc khuyết tật nhìn có quyền dùng ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật; trường hợp này phải có người biết ngôn ngữ, ký hiệu, chữ dành riêng cho người khuyết tật để dịch
sử dụng được tiếng Việt. Người phiên dịch được một bên đương sự lựa chọn hoặc các bên đương sự thỏa thuận lựa chọn và được Tòa án chấp nhận hoặc được Tòa án yêu cầu để phiên dịch.
2. Người biết chữ của người khuyết tật nhìn hoặc biết nghe, nói bằng ngôn ngữ, ký hiệu của người khuyết tật nghe, nói cũng được coi là người phiên dịch.
Trường hợp chỉ
riêng trong trường hợp cần thiết; người khuyết tật nghe, nói được học bằng ngôn ngữ ký hiệu; người khuyết tật nhìn được học bằng chữ nổi Braille theo chuẩn quốc gia.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì phối hợp với Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết khoản 2 Điều này.
Theo đó, người khuyết
Có đươc thay đổi người phiên dịch trong tố tụng dân sự không? Tôi có thắc mắc liên quan tới người phiên dịch mong được giải đáp. Trong một vụ kiện dân sự mà tôi tham gia với tư cách là bị đơn, phía nguyên đơn là người nước ngoài nên không hiểu được tiếng Việt nên họ có phiên dịch. Tôi muốn hỏi rằng nếu người phiên dịch đó dịch không đúng thì có
không sử dụng được tiếng Việt. Người phiên dịch được một bên đương sự lựa chọn hoặc các bên đương sự thỏa thuận lựa chọn và được Tòa án chấp nhận hoặc được Tòa án yêu cầu để phiên dịch.
2. Người biết chữ của người khuyết tật nhìn hoặc biết nghe, nói bằng ngôn ngữ, ký hiệu của người khuyết tật nghe, nói cũng được coi là người phiên dịch.
Trường hợp