sản phẩm được đánh giá;
- Ngôn ngữ được sử dụng trong nghiên cứu.
Người xem xét phải cung cấp một bản sơ yếu lí lịch và danh mục các văn bản tham khảo liên quan.
Những năng lực bổ sung có thể được yêu cầu, phụ thuộc vào mục tiêu và phạm vi nghiên cứu LCA.
Tập hợp các năng lực này, kể cả việc thuần thục về ngôn ngữ được sử dụng trong nghiên
tổ chức tín dụng và khách hàng phải có những nội dung bắt buộc nào? (Hình từ Internet)
Thỏa thuận cho vay giữa tổ chức tín dụng và khách hàng phải sử dụng ngôn ngữ nào?
Căn cứ tại Điều 6 Thông tư 39/2016/TT-NHNN về sử dụng ngôn ngữ
Sử dụng ngôn ngữ
1. Thỏa thuận cho vay được lập bằng tiếng Việt hoặc đồng thời bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài
kết với người tiêu dùng cần đảm bảo quy định về hình thức, ngôn ngữ sử dụng và cách thứ giao kêt được nêu tại Điều 14 Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng 2010, cụ thể như sau:
Hợp đồng giao kết với người tiêu dùng
1. Hình thức hợp đồng giao kết với người tiêu dùng được thực hiện theo quy định của pháp luật về dân sự.
2. Trường hợp giao kết hợp
.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng có một trong các hành vi sau đây:
a) Ký kết hợp đồng thầu phụ không đúng quy định đối với công trình sử dụng vốn đầu tư công, vốn nhà nước ngoài đầu tư công, dự án PPP;
b) Hợp đồng xây dựng không sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt theo quy định.
2. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc ký hợp đồng thầu phụ đúng quy định với hành
thân, phạm nhân có bắt buộc nói tiếng Việt không?
Ngôn ngữ gọi điện thoại cho người thân của phạm nhân được quy định tại Điều 13 Thông tư 182/2019/TT-BQP như sau:
Phạm nhân liên lạc điện thoại với thân nhân
1. Cơ sở giam giữ phối hợp với cơ quan bưu chính viễn thông địa phương lắp đặt máy điện thoại và tổ chức cho phạm nhân liên lạc điện thoại
môi trường thông qua đường dây nóng.
Mục tiêu tiếp nhận thông tin đường dây nóng về ô nhiễm môi trường là gì? (Hình từ Internet)
Việc cung cấp thông tin đường dây nóng về ô nhiễm môi trường được sử dụng ngôn ngữ nước ngoài không?
Căn cứ tại khoản 3 Điều 5 Quy chế tiếp nhận, xử lý thông tin đường dây nóng về ô nhiễm môi trường Ban hành kèm theo
) Trung thực, hợp tác và đúng pháp luật;
c) Không xâm phạm đến lợi ích của Nhà nước, cộng đồng và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác.
4. Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng xây dựng là tiếng Việt. Trường hợp hợp đồng xây dựng có sự tham gia của bên nước ngoài thì ngôn ngữ sử dụng là tiếng Việt và ngôn ngữ khác do các bên hợp đồng thỏa thuận.
5
dùng 2023.
Lưu ý: Ngôn ngữ và hình thức hợp đồng theo mẫu được quy định tại khoản 2 Điều 23 Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng 2023 như sau:
Ngôn ngữ, hình thức của hợp đồng giao kết với người tiêu dùng, hợp đồng theo mẫu, điều kiện giao dịch chung trong trường hợp bằng văn bản phải được thể hiện rõ ràng, dễ hiểu.
Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng
liệu đất đai
- Đối với dữ liệu không gian đất đai áp dụng theo ngôn ngữ định dạng GML hoặc định dạng GeoJSON;
- Đối với dữ liệu thuộc tính đất đai áp dụng theo ngôn ngữ định dạng mở rộng XML hoặc định dạng JSON;
- Đối với dữ liệu đất đai phi cấu trúc thì giữ nguyên theo định dạng lưu trữ dữ liệu khi trao đổi dữ liệu.
(2) Chuẩn định dạng siêu dữ
dịch ngoại tệ.
Ngân hàng Nhà nước và tổ chức tín dụng được phép thực hiện giao dịch ngoại tệ bằng đồng tiền nào? (Hình từ Internet)
Ngân hàng Nhà nước và tổ chức tín dụng được phép có được sử dụng tiếng nước ngoài để thực hiện giao dịch ngoại tệ không?
Căn cứ Điều 10 Thông tư 26/2021/TT-NHNN quy định như sau:
Phương tiện và ngôn ngữ giao dịch
1
thực hiện theo quy định của pháp luật về dân sự và quy định khác của pháp luật có liên quan.
2. Ngôn ngữ, hình thức của hợp đồng giao kết với người tiêu dùng, hợp đồng theo mẫu, điều kiện giao dịch chung trong trường hợp bằng văn bản phải được thể hiện rõ ràng, dễ hiểu.
Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng giao kết với người tiêu dùng, hợp đồng theo mẫu
Giáo viên trung học cơ sở phải ứng xử với học sinh như thế nào?
Căn cứ khoản 1 Điều 6 Thông tư 06/2019/TT-BGDĐT quy định như sau:
Ứng xử của giáo viên
1. Ứng xử với người học: Ngôn ngữ chuẩn mực, dễ hiểu, khen hoặc phê bình phù hợp với đối tượng và hoàn cảnh; mẫu mực, bao dung, trách nhiệm, yêu thương; tôn trọng sự khác biệt, đối xử công bằng
cấm và cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc gửi đồ không đúng quy định. Không được đưa vào nhà thăm gặp các đồ vật cấm theo quy định của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng.
- Khi giao tiếp, người đến gặp phạm nhân và phạm nhân phải sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt, trường hợp là người dân tộc thiểu số và người nước ngoài không biết tiếng Việt thì được
đảm bảo khả năng giao dịch với Ngân hàng Nhà nước theo các phương thức giao dịch.
Phương tiện giao dịch ngoại tệ của NHNN và tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối là những phương tiện nào?
Căn cứ Điều 10 Thông tư 26/2021/TT-NHNN quy định về phương tiện và ngôn ngữ giao dịch như sau:
Phương tiện và ngôn ngữ giao dịch
1. Ngân hàng Nhà nước
truyền nhiễm. Phạm nhân nữ thực hiện kế hoạch hóa gia đình để bảo đảm thời gian chấp hành án phạt tù.
- Khi giao tiếp, người đến gặp phạm nhân và phạm nhân phải sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt, trường hợp là người dân tộc thiểu số và người nước ngoài không biết tiếng Việt thì được sử dụng ngôn ngữ khác. Người bị hạn chế về khả năng nghe, nói được sử dụng
kết chịu trách nhiệm trước pháp luật về đồ vật được gửi nếu có gửi đồ vật cho phạm nhân.
- Chỉ được mang theo quần áo, khăn mặt, bàn chải đánh răng, kem đánh răng, lược nhựa, nước uống, dụng cụ tránh thai và phòng bệnh lây nhiễm qua đường tình dục đối với trường hợp gặp vợ hoặc chồng đối với trường hợp gặp ở phòng riêng.
- Phải sử dụng ngôn ngữ
thẩm quyền ra quyết định về vấn đề hòa giải.
4. Ngôn ngữ sử dụng trong quá trình thực hiện hòa giải là tiếng Việt, nếu có phát sinh yêu cầu ngôn ngữ khác thì các thành viên tự thu xếp phiên dịch. Ngôn ngữ khác ngoài tiếng Việt hoặc tiếng Việt được chuyển dịch hoặc thông qua phiên dịch chỉ có tính tham khảo, cung cấp thông tin.
Như vậy, căn cứ theo
, chủng loại, thời hạn, phương thức và các thỏa thuận khác;
b) Trung thực, hợp tác và đúng pháp luật;
c) Không xâm phạm đến lợi ích của Nhà nước, cộng đồng và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác.
4. Ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng xây dựng là tiếng Việt. Trường hợp hợp đồng xây dựng có sự tham gia của bên nước ngoài thì ngôn ngữ sử dụng là
Nam cấp cho người học toàn thời gian bằng tiếng nước ngoài;
- Bằng tốt nghiệp trình độ đại học ngành ngôn ngữ tiếng nước ngoài do các cơ sở đào tạo của Việt Nam cấp;
- Có một trong các chứng chỉ ngoại ngữ quy định tại Phụ lục II của Quy chế này còn hiệu lực tính đến ngày đăng ký dự tuyển hoặc các chứng chỉ ngoại ngữ khác tương đương trình độ bậc 4
trình giáo dục phổ thông thế nào?
Căn cứ theo Mục I Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư 32/2018/TT-BGDĐT về Chương trình môn Ngữ Văn có nêu rõ đặc điểm môn Ngữ Văn trong chương trình giáo dục phổ thông như sau:
Ngữ văn là môn học thuộc lĩnh vực Giáo dục ngôn ngữ và văn học, được học từ lớp 1 đến lớp 12. Ở cấp tiểu học, môn học này có tên là Tiếng Việt