trước khi nộp theo quy định tại Điểm a Khoản này phải đáp ứng các yêu cầu sau đây:
- Nếu ngôn ngữ sử dụng trong giấy chứng nhận lưu hành tự do không sử dụng ngôn ngữ là tiếng Anh hoặc tiếng Việt thì phải dịch ra tiếng Việt;
- Được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của Nghị định số 111/2011/NĐ-CP ngày 02 tháng 12 năm 2011 của Chính phủ về chứng nhận
, chữ cái, chữ thuộc các ngôn ngữ không thông dụng, trừ trường hợp các dấu hiệu này đã được sử dụng và thừa nhận rộng rãi với danh nghĩa một nhãn hiệu;
b) Dấu hiệu, biểu tượng quy ước, hình vẽ hoặc tên gọi thông thường của hàng hoá, dịch vụ bằng bất kỳ ngôn ngữ nào đã được sử dụng rộng rãi, thường xuyên, nhiều người biết đến;
c) Dấu hiệu chỉ thời
Văn bản của Đảng là gì? Văn bản của Đảng bắt buộc phải thể hiện bằng tiếng Việt đúng không?
Căn cứ theo quy định tại Điều 1 và Điều 2 Quyết định 66-QĐ/TW năm 2017 quy định về văn bản, hệ thông văn bản và ban hành văn bản của Đảng như sau:
Điều 1. Văn bản và hệ thống văn bản
1- Văn bản của Đảng là loại hình tài liệu được thể hiện bằng ngôn ngữ
, địa phương).gov.vn với giao diện ngôn ngữ tiếng Việt, e-services.(tên bộ, địa phương tiếng Anh).gov.vn với giao diện ngôn ngữ tiếng Anh; tên bộ, địa phương đặt theo quy định của pháp luật và sử dụng công nghệ địa chỉ Internet IPv6.
b) Kết nối, tích hợp với Cổng thông tin điện tử của bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân tỉnh
nhân dân cấp huyện).
3. Ngôn ngữ trong hương ước, quy ước là tiếng Việt, được trình bày ngắn gọn, rõ ràng, cụ thể, dễ hiểu, phù hợp với cộng đồng dân cư.
Đối với thôn, tổ dân phố có nhiều dân tộc cùng sinh sống và sử dụng nhiều ngôn ngữ khác nhau thì cộng đồng dân cư thôn, tổ dân phố xem xét, quyết định việc dịch hương ước, quy ước sang tiếng dân
có hình ảnh hoặc tranh vẽ có hình ảnh trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ, bà mẹ cho con bú, hình ảnh và ngôn ngữ thể hiện sản phẩm này tương tự như núm vú của người mẹ.
- Nhãn sản phẩm của bình bú, vú ngậm nhân tạo quy định trên được áp dụng cho cả sản phẩm bình bú và vú ngậm nhân tạo sản xuất trong nước hoặc nhập khẩu.
Nhãn sản phẩm của bình bú và vú ngậm
trị tư tưởng, nghệ thuật cao nhận chuyển giao như sau:
- Xuất sắc: Chấm các điểm 9,0 đến 10 đối với kịch bản phim, phim có nội dung tư tưởng sâu sắc, giá trị nhân văn cao, khái quát được những vấn đề lớn của đời sống xã hội, có phát hiện độc đáo về cuộc sống và con người; ngôn ngữ điện ảnh, kỹ thuật cao, đặc sắc;
- Tốt: Chấm các điểm 7,5 đến 8
ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, phóng tác, biên soạn, chú giải, tuyển chọn, cải biên, chuyển thể nhạc và các chuyển thể khác.
Dẫn chiếu đến Điều 7 Nghị định 17/2023/NĐ-CP quy định như sau:
Tác phẩm phái sinh
Tác phẩm phái sinh quy định tại khoản 2 Điều 14 của Luật Sở hữu trí tuệ là tác phẩm được sáng tạo trên cơ sở một hoặc nhiều tác phẩm đã có
loại trò chơi điện tử trên mạng theo độ tuổi người chơi như sau:
(1) Trò chơi điện tử trên mạng được phân loại theo các độ tuổi như sau:
- Trò chơi điện tử trên mạng dành cho người chơi từ 18 tuổi trở lên (ký hiệu là 18+) là trò chơi không có hoạt động, hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ, lời thoại khiêu dâm; đối với trò chơi có hoạt động đối kháng, chiến
Phép nhân hóa là gì? Có mấy kiểu nhân hóa? Ví dụ mỗi kiểu? Môn Ngữ Văn ở cấp tiểu học có tên gọi là gì? Dấu hiệu nhận biết phép nhân hoá? Yêu cầu về nhận biết các biện pháp tu từ và tác dụng của các biện pháp tu từ đối với học sinh như thế nào?
bằng sự biến đổi một thông điệp dữ liệu sử dụng hệ thống mật mã không đối xứng, theo đó, người có được thông điệp dữ liệu ban đầu và khóa công khai của người ký có thể xác định được chính xác:
Mặt khác, theo điểm a khoản 1 Điều 14 Nghị định 96/2015/NĐ-CP (đã hết hiệu lực từ ngày 01/04/2021) quy định những hình ảnh, ngôn ngữ không được sử dụng trong
trước đó; không sử dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc Việt Nam.
2. Trung tâm ngoại ngữ, tin học có tên giao dịch bằng tiếng Việt và tên giao dịch quốc tế bằng tiếng Anh (hoặc bằng một ngôn ngữ nước ngoài thông dụng khác) với nội dung tương đương.
3. Tên của trung tâm ngoại ngữ, tin
Một chương trình đào tạo trình độ trung cấp được coi là chương trình đào tạo chất lượng cao thì chương trình đào tạo đó phải đáp ứng các tiêu chí gì? Năng lực ngoại ngữ của người học chương trình này sau khi tốt nghiệp phải đạt chuẩn thế nào? - Câu hỏi của chị Ngân (Bình Dương)
, dịch thuật, các thuật ngữ, văn phạm và văn phong của ngôn ngữ trong lĩnh vực biên dịch;
c) Nắm được phong tục, tập quán, nhu cầu và thị hiếu của bạn đọc trong nước và nước ngoài;
d) Có kỹ năng sử dụng công nghệ thông tin cơ bản.
...
Theo đó, biên dịch viên hạng 3 cần đáp ứng những tiêu chuẩn sau đây về năng lực chuyên môn, nghiệp vụ:
- Nắm được
7140114C
Quản lí giáo dục
Ngữ văn (× 2), Lịch sử
21,8
37
7140114D
Quản lí giáo dục
Ngữ văn (× 2), Tiếng Anh
21,2
38
7220201
Ngôn ngữ Anh
Tiếng Anh (× 2), Ngữ văn
25,25
39
7220204A
Ngôn ngữ Trung Quốc
Tiếng Anh (× 2), Toán
22,05
40
7220204B
Ngôn ngữ Trung Quốc
Tiếng Anh (× 2), Ngữ
và nhân văn, sư phạm, luật, triết học, chính trị học, tâm lý học, công an, quân đội…
Khối D
Khi đăng ký xét tuyển điểm thi khối D, thí sinh có thể lựa chọn các ngành như:
- Các ngành ngôn ngữ: Ngôn ngữ Anh, Ngôn ngữ Trung Quốc, Ngôn ngữ Hàn Quốc…
- Các ngành tài chính, kinh tế, luật: Quản trị kinh doanh, tài chính ngân hàng, kinh doanh
Hồ sơ đăng ký hoạt động của tổ chức khoa học và công nghệ có thể được lập bằng tiếng nước ngoài không?
Tại khoản 1 Điều 3 Thông tư 03/2014/TT-BKHCN quy định về ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ như sau:
Ngôn ngữ sử dụng và cách thức nộp hồ sơ
1. Hồ sơ và các văn bản chính thức gửi các cơ quan nhà nước Việt Nam được lập bằng tiếng Việt, nếu
đầu tư nước ngoài phải học nội dung giáo dục phát triển ngôn ngữ tiếng Việt, chương trình Tiếng Việt, chương trình Việt Nam học, cụ thể như sau:
Đối với trẻ em của cơ sở giáo dục mầm non: Học tập nội dung giáo dục phát triển ngôn ngữ tiếng Việt.
- Mục tiêu: Giúp trẻ hình thành vốn từ vựng và có khả năng sử dụng tiếng Việt phù hợp với lứa tuổi; có
thi soạn theo hướng dẫn tại Phụ lục 2 của Thông tư này. Đề thi phải phù hợp với nội dung của chương trình khung đào tạo bồi dưỡng kiến thức hành nghề môi giới bất động sản.
- Bộ đề thi phải được quản lý theo chế độ tài liệu mật.
* Hình thức, thời gian và ngôn ngữ làm bài thi được quy định tại Điều 7 Thông tư 11/2015/TT-BXD:
- Hình thức thi, thời
.
Quyết định hoặc giao cho thuyền trưởng quyết định ngôn ngữ làm việc chung trên tàu bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh, trường hợp sử dụng ngôn ngữ khác thì chủ tàu quyết định cụ thể. Ngôn ngữ làm việc trên tàu phải được ghi rõ trong nhật ký hàng hải.