Điều kiện của người dịch theo thông tư 03/2008/TT-BTP
Theo quy định tại điểm b khoản 5 Thông tư 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định 79/2007/NĐ-CP thì: “Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch” theo quy định tại. Quy định trên được hiểu là: người dịch tối thiểu phải có bằng tốt nghiệp cao đẳng tại nước ngoài, đối với nước sử dụng thứ tiếng đó; không đặt ra vấn đề chuyên ngành đào tạo. Ví dụ như người tốt nghiệp đại học ở nước Anh thì có thể là cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh, người có bằng thạc sỹ ở nước Pháp thì có thể là cộng tác viên dịch thuật tiếng Pháp nếu có yêu cầu.
Như vậy, trong trường hợp của bạn, bạn đủ điều kiện có thể trở thành cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh với phòng Tư pháp hoặc trở thành người dịch khi có người yêu cầu dịch tiếng Anh.
Nguồn: moj.gov.vn
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Theo Luật Thực hiện dân chủ ở cơ sở, ngoài hình thức người lao động trực tiếp thực hiện việc kiểm tra, giám sát tại doanh nghiệp nhà nước thì pháp luật còn quy định hình thức nào khác?
- Theo Nghị định 61/2023/NĐ-CP đâu là nguyên tắc xây dựng và thực hiện hương ước quy ước?
- Theo Luật Thực hiện dân chủ ở cơ sở, nội dung có phạm vi thực hiện trong thôn, tổ dân phố thì thời hạn để Ủy ban nhân dân cấp xã, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã phải ban hành quyết định công nhận là gì?
- Theo Luật thực hiện dân chủ ở cơ sở, nội dung nào là một trong những nguyên tắc thực hiện dân chủ ở cơ sở?
- Từ 21/10/2024 tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp kế toán viên cần phải có là gì?